top of page

Les mots les plus longs de la langue allemande

L'allemand est connu pour ses mots composés, qui peuvent souvent être très longs. En effet, certains des mots les plus longs du monde se trouvent en allemand. Voici quelques-uns des mots allemands les plus longs (Les mots les plus longs de la langue allemande), qui peuvent parfois poser de grandes difficultés de prononciation même aux locuteurs natifs :


mots longs en allemand

1. Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz (63 Buchstaben)


Ce mot, également abrégé en "RkReÜAÜG", fait référence à la loi sur le transfert des tâches de contrôle de l'étiquetage de la viande bovine. Elle a été introduite en Allemagne en 1999 et a depuis fait couler beaucoup d'encre.

2.Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft (79 Buchstaben)


Ce mot monstrueux décrit la société des sous-fonctionnaires chargés de la construction de la principale centrale électrique pour la navigation à vapeur sur le Danube. Il date d'une époque où l'Empire allemand existait encore et n'a plus été utilisé depuis.


3. Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung (29 Buchstaben)


Ce mot peut sembler court par rapport aux autres de cette liste, mais il n'en reste pas moins un bon exemple des mots composés allemands. Il décrit l'assurance responsabilité civile pour les véhicules à moteur et est souvent abrégé en "Kfz-Haftpflichtversicherung".


4. Bezirksschornsteinfegermeister (27 Buchstaben)


Ce mot fait référence au maître ramoneur de district et est un bon exemple de mot composé que l'on retrouve souvent en allemand.


5. Bundesausbildungsförderungsgesetz (29 Buchstaben)


This word refers to the master of the district chimney sweep trade and is a good example of a compound word that occurs frequently in the German language.


Ce mot décrit la loi sur l'aide à la formation des étudiants en Allemagne et est souvent abrégé en BAföG. C'est un autre exemple de la manière dont les mots composés sont formés en allemand.


Les mots composés allemands peuvent parfois être très longs et compliqués. Alors que certains de ces mots, comme "Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz", sont plutôt curieux et rarement utilisés, d'autres mots, comme "Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung", font partie de l'usage quotidien de la langue. Malgré leur longueur et leur complexité, ces mots contribuent toutefois à faire de l'allemand l'une des langues les plus intéressantes et les plus variées au monde.

Comments


bottom of page