top of page
Eleni Kuznecova

Planejando um casamento na Suíça: Um Guia Abrangente

duas alianças de casamento

Está planejando se casar na Suíça? Se sim, há vários procedimentos e formalidades que você precisa conhecer. Este guia tem o objetivo de fornecer todas as informações necessárias para garantir que o processo de planejamento do seu casamento seja o mais tranquilo possível.


Preparação para o casamento

O casamento na Suíça requer um procedimento de preparação. Normalmente, esse procedimento é realizado no cartório de registro civil suíço de sua escolha ou, se residir no exterior, na representação suíça no exterior. É importante que você se informe sobre as formalidades necessárias com bastante antecedência.


Se uma pessoa residir na Suíça, o Cartório de Registro Civil de seu local de residência é responsável por conduzir o procedimento de preparação. Certifique-se de informar-se sobre as condições, os documentos exigidos e as formalidades necessárias nesse escritório.

A noiva e o noivo podem iniciar o procedimento separadamente em locais diferentes. Entretanto, o comparecimento pessoal é obrigatório em todos os casos.

Desde 1º de janeiro de 2000, não há mais um procedimento obrigatório na Suíça para a publicação de um anúncio de casamento antes que o casamento possa ser encerrado pela autoridade competente do estado civil.


Procedimento na Representação Suíça

Informe-se previamente na representação se é necessário um intérprete. Quaisquer custos adicionais para o intérprete correrão por sua conta.

Os seguintes documentos devem ser apresentados pessoalmente à sua representação na Suíça:

  • Formulário: Solicitação para a preparação do casamento (PDF, 2 páginas, 167,9 kB, alemão)

E também para cidadãos suíços:

  • Original do certificado de residência atual

  • Passaporte válido ou carteira de identidade válida


Para cidadãos estrangeiros:

  • Certidão de nascimento original com a filiação

  • Documento original sobre o estado civil atual:

  • Certificado de celibato

  • Sentença de divórcio com força legal

  • Documento sobre a dissolução da parceria registrada com nota de força legal

  • Certidão de óbito do cônjuge falecido

  • Original do certificado de residência atual

  • Passaporte válido ou carteira de identidade válida


Se já houver uma inscrição no registro do estado civil suíço, alguns documentos podem não ser mais necessários.


Para a pessoa que reside na Suíça:

  • Cópia do certificado de residência atual na Suíça

  • Cópia do passaporte válido ou da carteira de identidade válida


Para qualquer filho comum que ainda não esteja registrado no registro de estado civil suíço:

  • Certidão de nascimento original com a filiação

  • Confirmação oficial original do relacionamento com a criança ou reconhecimento de paternidade

  • Original do certificado de residência atual

  • Passaporte válido ou carteira de identidade válida


Para qualquer filho comum que esteja registrado no registro de estado civil suíço:

  • Cópia da certidão de nascimento

  • Cópia do passaporte válido ou da carteira de identidade válida


Na Alemanha, o documento a seguir substitui o certificado de celibato e o certificado de residência listados abaixo para cidadãos suíços e alemães:

  • Original do "Certificado de registro estendido". Ele deve conter necessariamente os três detalhes a seguir: estado civil, nacionalidade e local de residência antes do casamento, disponíveis no escritório de registro de residentes do local de residência na Alemanha.


Se o cônjuge ou parceiro estrangeiro não for cidadão alemão, pedimos que entre em contato conosco.


Tarifas

Informe-se diretamente com a representação sobre as taxas atuais de seu procedimento de preparação.

Os documentos originais são destinados à autoridade competente do estado civil na Suíça e não devem ter mais de seis meses de validade. Eles não serão devolvidos. Fotocópias não são aceitas. Se necessário, podem ser solicitados documentos adicionais.

Se for necessário um exame detalhado dos documentos de estado civil estrangeiro por um advogado de confiança da representação suíça, os custos resultantes correrão por sua conta.


Nome da família

Após um casamento na Suíça, os cônjuges mantêm seu nome anterior, a menos que tenham feito uma declaração com vistas a um nome de família comum.

Os estrangeiros devem se informar junto à autoridade competente de seu país de origem se podem usar o nome de seu cônjuge suíço.

  • Folha informativa nº 153.1 sobre a orientação do nome no casamento

  • Folha de informações nº 153.3 sobre as declarações de nome de acordo com a legislação suíça

  • Perguntas e respostas sobre a nova lei de nomes


Visto e autorização de residência

Se estiver planejando mudar-se para a Suíça imediatamente após o casamento, seu cônjuge estrangeiro poderá precisar de um visto de entrada e de uma autorização de residência. A solicitação para esses vistos pode ser apresentada durante o procedimento de preparação. A decisão sobre a solicitação de entrada e residência na Suíça é tomada pela autoridade cantonal de migração.

Para uma estadia de até 90 dias, pode ser necessário um visto Schengen. Para uma permanência de mais de 90 dias, pode ser necessário um visto nacional.


Mudança de nome após o casamento

Na Suíça, os cônjuges mantêm seus nomes anteriores após o casamento, a menos que tenham feito uma declaração para um nome de família comum. Os estrangeiros devem se informar com a autoridade competente de seu país de origem se têm permissão para usar o nome de seu cônjuge suíço.

Para obter mais informações, consulte os recursos a seguir:

  • Folha informativa nº 153.1 sobre a orientação do nome no casamento

  • Folha de informações nº 153.3 sobre as declarações de nome de acordo com a legislação suíça

  • Perguntas e respostas sobre a nova lei de nomes


Como a UniTranslate pode ajudar

Navegar pelo processo de casamento em um país estrangeiro pode ser um desafio, especialmente quando se trata de traduzir documentos importantes, como certidões de casamento. É aí que UniTranslate entra em cena. Como uma agência de tradução profissional, somos especializados na tradução de uma ampla gama de documentos, inclusive aqueles necessários para casamentos internacionais. Nossa equipe de tradutores especializados garante que seus documentos sejam traduzidos com precisão, mantendo o significado e o contexto originais. Se precisar de ajuda para traduzir suas certidões de casamento ou qualquer outro documento, não hesite em entrar em contato conosco. Envie-nos um e-mail para contact@unitranslate.ch e deixe a UniTranslate tornar sua jornada de casamento internacional um pouco mais fácil. Estamos aqui para ajudar!


Conclusão

O planejamento de um casamento na Suíça envolve várias etapas e procedimentos. Desde a preparação inicial até o dia do casamento e além, é importante estar bem informado e preparado. Este guia fornece uma visão geral abrangente do processo, ajudando você a navegar com facilidade nessa jornada emocionante.

Lembre-se de que a chave para um processo de planejamento de casamento bem-sucedido é começar cedo, manter-se organizado e aproveitar cada momento desse momento especial de sua vida. Parabéns pelo casamento que se aproxima e felicidades para seu futuro juntos!

Comentarios


bottom of page