top of page

Tradução juramentada do extrato do registro comercial

Por que a tradução de um extrato do registro comercial é necessária e o que a tradução pode alcançar legalmente!


Um extrato de registro comercial é um documento oficial que contém informações sobre uma empresa, como o nome da empresa, sua estrutura legal, sua sede social, sua administração e seus acionistas. Em muitos países, é uma exigência legal que as empresas sejam registradas no registro comercial para que possam operar legalmente.


Solicitar um extrato do registro comercial

Si quiere crear una empresa o hacer negocios con una empresa, puede ser necesario obtener un extracto del Registro Mercantil. En algunos casos, también puede ser necesario traducir este extracto a otro idioma si quiere hacer negocios con socios de otro país.


En este caso puede ser necesaria una traducción jurada del extracto del registro mercantil para garantizar la autenticidad del documento. Una traducción jurada es una traducción oficial que ha sido preparada por un traductor jurado y certificada por una autoridad competente. Esta certificación confirma que la traducción es exacta y correcta.


En muchos casos, los organismos públicos, las empresas u otras organizaciones que deseen hacer negocios con su empresa exigirán una traducción jurada del extracto del registro mercantil. Esto puede ser necesario para garantizar que toda la información relevante está en el idioma correcto y que la empresa cumple todos los requisitos legales.


En resumen, una traducción jurada de un extracto del registro mercantil puede ser necesaria si quiere hacer negocios con socios de otro país o si quiere tratar con autoridades gubernamentales u otras organizaciones que requieran una traducción del documento. Una traducción jurada garantiza que el documento se ha traducido de forma precisa y correcta y que toda la información relevante está en el idioma correcto.


Comments


bottom of page